元宵节吃元宵用英语怎么翻译(元宵节吃元宵)

导读 大家好,我是小房,我来为大家解答以上问题。元宵节吃元宵用英语怎么翻译,元宵节吃元宵很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、天津...

大家好,我是小房,我来为大家解答以上问题。元宵节吃元宵用英语怎么翻译,元宵节吃元宵很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、天津市天文学会理事赵之珩介绍说,元宵俗称“汤圆”“汤团”或“圆子”“团子”,南方人还称为“水圆”“浮圆子”。

2、每到正月十五,几乎家家户户都要吃元宵。

3、 元宵节吃元宵的习俗大约形成于宋代。

4、据记载,唐朝时,元宵节吃“面茧”“圆不落角”。

5、到了南宋,出现了“乳糖圆子”,这应该就是汤圆的前身。

6、宋代周必大所写的《元宵煮浮圆子》诗,里面有“星灿乌云里,珠浮浊水中”的诗句。

7、及至明朝,“元宵”的称呼就比较多了。

8、 民俗专家表示,元宵一开始多被称为“汤圆”,因为它开锅之后漂在水上,煞是好看,让人联想到一轮明月挂在云空。

9、天上明月,碗里汤圆,家家户户团团圆圆,象征着团圆吉利。

10、因此,吃元宵表达的是人们喜爱阖家团圆的美意。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!