十五从军征原文及翻译和配图(十五从军征原文及翻译)

导读 大家好,我是小房,我来为大家解答以上问题。十五从军征原文及翻译和配图,十五从军征原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!...

大家好,我是小房,我来为大家解答以上问题。十五从军征原文及翻译和配图,十五从军征原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、十 五 从 军 征 选自《汉乐府民歌》 十五从军征,八十始得归。

2、 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。

3、 道逢乡里人,“家里有阿谁?” 路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?” “遥看是君家,松柏冢累累。

4、” “远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟。

5、” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。

6、 近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来。

7、 中庭生旅谷,井上生旅葵。

8、 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

9、 舂谷持作饭,采葵持作羹。

10、 捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

11、 羹饭一时熟,不知饴阿谁。

12、 汤和饭一会儿都做好了,独自一人吃得很悲哀。

13、 出门东向望,泪落沾我衣。

14、 走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上。

15、 这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。

16、开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。

17、”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似平淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。

18、他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。

19、这就给读者留下众多想象的空间。

20、但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!