blessthefall

导读 大家好,我是小房,我来为大家解答以上问题。blessthefall很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《forever autumn》 So, the se...

大家好,我是小房,我来为大家解答以上问题。blessthefall很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《forever autumn》 So, the season of the fall begins Down the crossroads in a sleepy little inn By the fire when the sun goes down But the night becomes you And the secrets of the rain Forever autumn And the season of the fall begins Out the nightlands when the thunderstorm sets in The secrets clear in the cloudy night But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn And the season of the fall begins Past the passingbell, past willow weeping A ripple forms on the brinks of time But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn To Autumn    by John Keats J.                   1        Season of mists and mellow fruitfulness,        Close bosom-friend of the maturing sun,        Conspiring with him how to load and bless        With fruit the vines that round the thatch-eves run;        To bend with apples the moss’d cottage-trees,        And fill all fruit with ripeness to the core;        To swell the gourd, and plump the hazel shells        With a sweet kernel; to set budding more,        And still more, later flowers for the bees,        Until they think warm days will never cease,        For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.                 2        Who hath not seen thee oft amid thy store?        Sometimes whoever seeks abroad may find        Thee sitting careless on a granary floor,        Thy hair sort-lifted by the winnowing wind;        Or on a half-reap’d furrow sound asleep,        Dows’d with the fume of poppies, while thy hook        Spares the next swath and all its twined flowers.        And sometimes like a gleaner thou dost keep        Steady thy laden head across a brook;        Or by a cyder-press, with patient look,        Thou watchest the last oozings hours by hours.                3        Where are the songs of Spring? Ay, where are they?        Think not of them, thou hast thy music too,        While barred clouds bloom the soft-dying day,        And touch the stubble-plains with rosy hue;        Then in a waiful choir the small gnats mourn        Among the river sallows, borne aloft        Or sinking as the light wind lives or dies;        And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;        Hedge-crickets sing; and now with treble soft        The red-breast whistles form a garden-croft;        And gathering swallows twitter in the skies.   作者简介: 济慈,英国19世纪浪漫主义诗人。

2、1816年发表处女作《哦,孤独》,1818年长诗《安狄米恩》出版,受到著名诗人拜伦和雪莱的重视与鼓励。

3、他写出了大量脍炙人口的名篇,如长诗《伊莎贝拉》和抒情诗《希腊古瓮颂》、《夜莺颂》、《秋颂》等,奠定了他在英国文学史上的崇高地位。

4、 -。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!